ニール・ヤング、米国同時多発テロ事件についての曲を制作、ラジオ局に直接送る
Neil Youngは9月11日の米国同時多発テロ事件についての曲をレコーディングし、全米のラジオ局に郵送で送ったという。「Let's Roll」というタイトルのこの曲は、目的地のワシントンD.C.に到着する前にペンシルバニアで墜落したユナイテッド航空フライト93の乗客の1人、Todd Beamerの行動にインスピレーションを受けて書かれた。Beamerは飛行の最中、電話オペレーターにコックピットに乱入してハイジャックを止めようとしている計画があることを伝えた。そして彼が受話器を置いたときに、彼が仲間の乗客員に言った言葉が「Let's roll」であった。
YoungのマネジャーElliot RobertsはLos Angeles Times紙に次のように話している。「NeilはTodd Beamerと、事件についての記事を読んだんです。彼は感謝祭の前の火曜日に曲を書いて、まさに次の日にBooker T. & the MG'sとCrazy HorseのPoncho(ギタリストFrank Sampedro、MG'sのギタリストSteve Cropperの代わりを務めた)と一緒にレコーディングをしました。私はその週の日曜日にそこ(北カリフフォルニアにあるYoungの農場)へ行き、曲のコピーを月曜日に持ち帰りました」
Reprise Recordsの役員らはこの曲を聴いてすぐ、事前の通知もせず急いで楽曲を郵送したという。楽曲は11月30日に郵送されたが、現時点で、この曲の商業的なリリースは予定されていない。この曲は現在Youngが取り掛かっている、次のスタジオ・アルバムに収録されることが予想されている。'02年の2月もしくは3月にリリース予定のこのアルバムは、YoungのバックとしてCrazy HorseとBooker T. & the MG'sが参加している。
「Let's Roll」の歌詞は以下のとおり:
(Neil Youngのファン・サイトHyperrust <hyperrust.org>から転載)
I know I said I love you,
I know you know it's true,
I got to put the phone down,
And do what we gotta do.
One's standing in the aisle way,
Two more at the door,
We got to get inside there,
Before they kill some more.
Time is runnin' out, let's roll.
Time is runnin' out, let's roll.
No time for indecision,
We got to make a move,
I hope that we're forgiven,
For what we gotta do.
How this all got started,
I'll never understand,
"I hope someone can fly this thing,
Get us back to land."
Time is runnin' out, let's roll.
Time is runnin' out, let's roll.
No one has the answers,
But one thing is true,
You got to turn on evil,
When it's comin' after you.
You got to face it down,
And when it tries to hide,
You got to go in after it,
And never be denied.
Time is runnin' out, let's roll.
Let's roll for freedom,
Let's roll for love,
Goin' after Satan,
On the wings of a dove.
Let's roll for justice,
Let's roll for truth,
Let's not let our children,
Grow up fearful in their youth.
Time is runnin' out, let's roll.
Time is runnin' out, let's roll.
Time is runnin' out, let's roll.
Bruce Simon, New York LAUNCH.com
YoungのマネジャーElliot RobertsはLos Angeles Times紙に次のように話している。「NeilはTodd Beamerと、事件についての記事を読んだんです。彼は感謝祭の前の火曜日に曲を書いて、まさに次の日にBooker T. & the MG'sとCrazy HorseのPoncho(ギタリストFrank Sampedro、MG'sのギタリストSteve Cropperの代わりを務めた)と一緒にレコーディングをしました。私はその週の日曜日にそこ(北カリフフォルニアにあるYoungの農場)へ行き、曲のコピーを月曜日に持ち帰りました」
Reprise Recordsの役員らはこの曲を聴いてすぐ、事前の通知もせず急いで楽曲を郵送したという。楽曲は11月30日に郵送されたが、現時点で、この曲の商業的なリリースは予定されていない。この曲は現在Youngが取り掛かっている、次のスタジオ・アルバムに収録されることが予想されている。'02年の2月もしくは3月にリリース予定のこのアルバムは、YoungのバックとしてCrazy HorseとBooker T. & the MG'sが参加している。
「Let's Roll」の歌詞は以下のとおり:
(Neil Youngのファン・サイトHyperrust <hyperrust.org>から転載)
I know I said I love you,
I know you know it's true,
I got to put the phone down,
And do what we gotta do.
One's standing in the aisle way,
Two more at the door,
We got to get inside there,
Before they kill some more.
Time is runnin' out, let's roll.
Time is runnin' out, let's roll.
No time for indecision,
We got to make a move,
I hope that we're forgiven,
For what we gotta do.
How this all got started,
I'll never understand,
"I hope someone can fly this thing,
Get us back to land."
Time is runnin' out, let's roll.
Time is runnin' out, let's roll.
No one has the answers,
But one thing is true,
You got to turn on evil,
When it's comin' after you.
You got to face it down,
And when it tries to hide,
You got to go in after it,
And never be denied.
Time is runnin' out, let's roll.
Let's roll for freedom,
Let's roll for love,
Goin' after Satan,
On the wings of a dove.
Let's roll for justice,
Let's roll for truth,
Let's not let our children,
Grow up fearful in their youth.
Time is runnin' out, let's roll.
Time is runnin' out, let's roll.
Time is runnin' out, let's roll.
Bruce Simon, New York LAUNCH.com
この記事の関連情報
ニール・ヤング、渋々ながら(?)Spotifyに復帰
ニール・ヤング、レアな曲に焦点を当てた新ツアーを開催
「天国への階段」「イマジン」『スーパーマリオ』テーマ曲、アメリカで永久保存録音物に
スティーヴン・スティルス主催の公演にニール・ヤング、デヴィッド・クロスビーの息子が出演
ニール・ヤング、デヴィッド・クロスビーを追悼
ニール・ヤング、工業的畜産で作られた食べ物を提供する会場でのパフォーマンスを拒否
ニール・ヤング、1972年の名盤『ハーヴェスト』50周年記念盤リリース&収録曲「孤独の旅路 - Heart of Gold (Live)」先行配信中
ニール・ヤング、亡きマネージャーに捧げたライヴAL『ノイズ・アンド・フラワーズ』本日発売・配信
ニール・ヤング、Spotifyで働く人々へ「魂が食われてしまう前にそこを離れろ」