[短期集中全力レポート] Dir en grey in Europe 2007 《お詫びと訂正編》
8月17日、編集部経由で、ある方から『フィンランド編(2)』について以下のようなメールをいただきました。
「ANKKAROCKの意味間違ってますよ! ANKKAはフィンランド語でアヒルのことです。ダックとダークの聞き間違えでは??」
もちろんこれはDir en greyが出演した<ANKKA ROCK FESTIVAL>の名称に関する話。復習しておくと、僕は『フィンランド編(2)』のなかで、「ちなみに地元関係者によれば、この<ANKKA ROCK FESTIVAL>というフェスの名称は、意味的には英語で言うところの“ダークなロック”に近いそうで、“明るく楽しいばかりではないロック”といったニュアンスを持ち合わせているらしい」と書いています。
で、実はこの<ANKKA ROCK FESTIVAL>、確かにシンボルマークにもアヒルがあしらわれていたりするので、今回のご指摘は100%正しいものと思われます。というか、正直、「何故ロック・フェスのくせしてシンボルマークがアヒルなのかが今さら理解できた」というのが本音だったりもします。ご指摘いただき、ありがとうございました!
ただし、ひとつだけ補足しておくと、この現地関係者との会話のなかで最初にこの名称の意味を聞いたとき、僕は「つまり、ロックは明るく楽しいばかりじゃないという意味?」と確認していて、そこで相手は「うん」と頷いていたりもする事実があります。もしかして、ダックとダークを引っ掛けているところもあるのかもしれません。が、とにかく間違いは間違いなので、ここに訂正して、お詫び申し上げます。
難聴で聞き取りが甘くでごめんなさいっ!
文●増田勇一
「ANKKAROCKの意味間違ってますよ! ANKKAはフィンランド語でアヒルのことです。ダックとダークの聞き間違えでは??」
もちろんこれはDir en greyが出演した<ANKKA ROCK FESTIVAL>の名称に関する話。復習しておくと、僕は『フィンランド編(2)』のなかで、「ちなみに地元関係者によれば、この<ANKKA ROCK FESTIVAL>というフェスの名称は、意味的には英語で言うところの“ダークなロック”に近いそうで、“明るく楽しいばかりではないロック”といったニュアンスを持ち合わせているらしい」と書いています。
で、実はこの<ANKKA ROCK FESTIVAL>、確かにシンボルマークにもアヒルがあしらわれていたりするので、今回のご指摘は100%正しいものと思われます。というか、正直、「何故ロック・フェスのくせしてシンボルマークがアヒルなのかが今さら理解できた」というのが本音だったりもします。ご指摘いただき、ありがとうございました!
ただし、ひとつだけ補足しておくと、この現地関係者との会話のなかで最初にこの名称の意味を聞いたとき、僕は「つまり、ロックは明るく楽しいばかりじゃないという意味?」と確認していて、そこで相手は「うん」と頷いていたりもする事実があります。もしかして、ダックとダークを引っ掛けているところもあるのかもしれません。が、とにかく間違いは間違いなので、ここに訂正して、お詫び申し上げます。
難聴で聞き取りが甘くでごめんなさいっ!
文●増田勇一
この記事の関連情報
【ライブレポート】PIERROT×DIR EN GREYの“月戦争”「ピエラーも虜も関係ねえんだよ!」PIERROTワンマン公演開催も発表
【レポート】ライブフィルム『DIR EN GREY LIVE FILM 残響の血脈』、メンバー全員が揃った初舞台挨拶
ライブフィルム『DIR EN GREY LIVE FILM 残響の血脈』、メンバー全員登壇の舞台挨拶実施決定
DIR EN GREY × PIERROT、7年ぶり<ANDROGYNOS>ライブ映像をYouTubeプレミア公開
DIR EN GREY、今秋公開ヨーロッパツアーライブフィルムのタイトル&ポスタービジュアル解禁
DIR EN GREY × PIERROT、7年ぶり<ANDROGYNOS>を10月開催
DIR EN GREY、4年ぶりヨーロッパ公演のライブフィルム2024年秋に劇場公開
【俺の楽器・私の愛機】1589「初7弦」
【レポート】DIR EN GREYのShinyaソロプロジェクト・SERAPH、天から大地へ