コンシクエンス、『Don't Quit Your Day Job』インタビュー

ポスト

■INTERVIEW

──シングルの「コーリング・ミー」はどんなことを歌っているのですか?

Consequence:Keep callin' my phone, bro.(笑)「コーリング・ミー」はファン・ソングだよ。男と女、ときどき電話で他の男の彼女と話したりして…。彼女のほうからやたら電話がかかってくる、特にルックスがオレみたいな男には多いんだ(笑)。

──「グラミー・ファミリー」はどういう曲?

Consequence:G.O.O.D Musicは、ジョン・レジェンドといい、カニエといいグラミーで大成功した。その栄誉を讃えてもらってもいいだろうっていう曲。セレブレーションだよ。ライムもかっこいいよ。

──作品を作り終えてみてどうですか? レコーディング中のエピソードなどあれば教えてください。

Consequence:完成してすごくハッピーだよ。制作過程はすごく大変だった。その間、いろいろ浮き沈みもあったよ。残念ながら、ほかのレーベル・メイトはソニーのディストリビューションじゃなくなったし。でも、前向きに進むしかないよね。

──今、注目しているアーティストはいますか?

Consequence:2、3のアーティストがいる。そのうちのひとりは名前を聞いたことあると思うけど、Bath Gateていうんだ。彼はハーレム出身だよ。ヴァージンと契約してる。個人的にももちろん知ってるよ。あと、オレのパートナーのMenace、それからブルックリンのEasy Money。

──日本の印象を教えてください。まず、日本に来たら何をしたいですか?

Consequence:ちゃんとパスポートにスタンプあるぞ。オレ、日本好きだよ。アメリカ合衆国のどこを探してもみつからなかったNew Balanceのスニーカーを見つけたからね。それに暖かく迎えてくれるんだ。まずよその国ではみられないよ。ヒップホップというアートフォームをも受け入れてくれてるし。Kid Robotも日本製だし。日本に行ったら酒を飲むぞ(笑)。

──最後にファンにメッセージをください。

Consequence:“Don't quit your day job”を日本語で言うとなんだ? シゴト、ヤメルナ。
Holla at your boy. Big shout out to everybody supportin'….Consequence moving into Japan.
もうすぐ行くから宜しく。4月じゃなかったらきっと5月には行くよ。だから仕事やめるなよ。アルバム買ってくれ。

⇒Consequence FEATURE TOP

この記事をポスト

この記事の関連情報